How lovely to see this article, written in France, about The Lightfoot Letters.
“Would you tell me, please, which way I ought to go from here?” “That depends a good deal on where you want to get to,” said the Cat.
« Dites-moi, je vous prie, de quel côté faut-il me diriger ? » « Cela dépend beaucoup de l’endroit où vous voulez aller, » dit le Chat.
Alice au pays des merveilles, Lewis Carroll
Maria Walker cherchait au hasard, sans véritable idée précise, des matériaux pour ses créations dans une boutique d’Antiquité du Cheshire..Quel chemin allait-elle prendre? Ce jour-là, c’était en 2006, elle n’était pas en quête de tissu mais souhaitait trouver quelque chose comme des vieux papiers ou des timbres…
View original post 2,047 more words
Lovely blog post! A fab summary of the whole story which I saw in the Museum in St Andrews when you brought the exhibition up. It was great to read the blog in French too. It’s a fab opportunity to practice my reading in French… I noticed that she used the past historic here and there and used the part of the verb s’agit which is sometimes used instead of soit ( from être). I laughed out loud when I saw the St Helens canal translated in the French,. It looks almost romantic. Canal Sainte Hélène!
I hadn’t read the full letter when I saw the exhibition so it was great to read it at the end of the blog. You really get a picture of the domestic concerns just before Xmas in that house.
A lovely story and great it has lasted so well within your family’s history.
Thanks for re-blogging this!
Carolyn
Sent from my iPad
>