To Frances

How lovely to see this article, written in France, about The Lightfoot Letters.

Text'styles

“Would you tell me, please, which way I ought to go from here?”                                       “That depends a good deal on where you want to get to,” said the Cat.

  « Dites-moi, je vous prie, de quel côté faut-il me diriger ? »                                               « Cela dépend beaucoup de l’endroit où vous voulez aller, » dit le Chat.

       220px-Alice_par_John_Tenniel_31

Alice au pays des merveilles, Lewis Carroll

Maria Walker cherchait au hasard, sans véritable idée précise, des matériaux pour ses créations dans une boutique d’Antiquité du Cheshire..Quel chemin allait-elle prendre? Ce jour-là, c’était en 2006, elle n’était pas en quête de tissu mais souhaitait trouver quelque chose comme des vieux papiers ou des timbres…

View original post 2,047 more words

1 Comment

January 20, 2018 · 2:32 pm

One response to “To Frances

  1. Lovely blog post! A fab summary of the whole story which I saw in the Museum in St Andrews when you brought the exhibition up. It was great to read the blog in French too. It’s a fab opportunity to practice my reading in French… I noticed that she used the past historic here and there and used the part of the verb s’agit which is sometimes used instead of soit ( from être). I laughed out loud when I saw the St Helens canal translated in the French,. It looks almost romantic. Canal Sainte Hélène!

    I hadn’t read the full letter when I saw the exhibition so it was great to read it at the end of the blog. You really get a picture of the domestic concerns just before Xmas in that house.

    A lovely story and great it has lasted so well within your family’s history.

    Thanks for re-blogging this!

    Carolyn

    Sent from my iPad

    >